Prevod od "у очима" do Češki


Kako koristiti "у очима" u rečenicama:

Уживање је напољу подићи главу ка светлости и видети боје дотакнуте Сунцем у очима свих људи.
Ta rozkoš, pozvednout hlavu vzhůru ke světlu, vidět lidské oči ozářené sluncem...
Обећају се једно другом у очима Бога.
Vzájemne si slibují pred zrakem Božím.
Не, имаш само крв у очима.
Nejseš slepej, jenom máš v očích krev.
Ви сте Прва бригада у очима вашег генерала.
Jste 1. brigáda v očích svého generála.
Последњих пар недеља оставиле су нас са дубоким осећајем понижења... у очима природне деструктвине силе.
Posledních několik týdnů v nás vyvolalo obrovskou pokoru tváří v tvář ničivě síle přírody.
Видео сам превише вере у очима много убица.
Viděl jsem spoustu víry v očích tolika vrahů.
Али некада ти видим у очима као... као да сам ја бед гај.
Ale někdy se na mě díváš jako... kdybych patřil k těm zlým.
Мајка је Бог у очима детета.
Matka je Bůh v očích dítěte.
Видео сам му то у очима кад сам му говорио о сводовима.
Viděl jsem mu to na očích, když jsem mu říkal o altáncích.
Страх у очима одаје лаж с твојих устију.
Strach ve tvých očích prozrazuje lež na jazyku.
Трговац месом ме гледа као да има реуму у очима. Сав у ишчекивању.
Ten handlíř s lidským masem zíral na mě se zahleněnýma očima přetékajícíma očekáváním.
Супротно популарном мишљењу, лепота није у очима проматрача.
Opak populárního rčení není v očích toho, kdo se dívá.
У очима своје кћерке, ја сам лош човек, издајица.
V očích své dcery jsem zlý člověk. - Zrádce.
Верујемо да је то обожавање лажних идола, и самим тим грех у очима Бога.
Věříme, že takové činnosti vytvářejí pouze falešné modly, a tím jsou hříšné v očích Božích.
Са Зианг Пингом, све је у очима.
U Xiang Pinga lze vše odvodit z očí.
За све шта је у свету, пожуда тела и пожуда у очима и понос живота није од Оца, али је од света.
Neboť všechno, co je ve světě, po čem dychtí člověk a co chtějí jeho oči a na čem si v životě zakládá, není z Otce, ale ze světa. Amen.
"У очима сам јој видео доброту и ватру и још нешто, дубоку тугу која је одговарала мојој."
V jejích očích jsem viděl dobrotu a oheň a ještě něco. Hluboký smutek, který se vyrovnal tomu mému.
Ништа не говориш, али у очима ти је пркос.
Nic jste neřekla, ale já vidím vzdor ve vašich očích.
Видим му у очима, зна он.
Vidím mu to na očích. On to ví.
Али сва жива бића су једнака у очима богова.
Ale všechny živé věci jsou si v očích bohů rovny
У биоскопима широм света, у очима и срцима моје и све остале деце и њихових очева и мајки и следећих генерација,
V kinech po celém světě. V očích a srdcích mých dětí a ostatních dětí, a jejich matek a otců a dalších generací.
Сматрате да је Марк Блеквел био ништарија и вероватно сте у праву, али у очима закона, његов живот је битан.
Možná Marka Blackwella považujete za bílou spodinu, snad i oprávněně, ale v očích státu má jeho život význam.
Видим ти у очима, да желиш већи комад колача.
Vidím ti na očích Že chceš větší kus koláče
У очима богова се одлучује о кривици човека тако што се нека друга двојица боре до смрти.
Rozhoduje o lidské vině či nevině v očích bohů tím, že se dva muži roztrhají na kusy.
Учећи да брину како ваши поступци изгледало у очима другог?
Do učení na péči jak vaše činy se zdálo v očích jiného?
Пут сам изгубио у удварања, у гледање и спроводи, светлост која лежи у очима женине била пропаст мога срца.
Čas, který jsem ztratil dvořením se, pozorováním a snahou o světlo, jenž má ta žena v očích, se stal zhoubou mému srdce.
Видео сам јој у очима да је зажалила.
Mohl jsem jí to vidět na očích. Litovala toho.
До малог дечака, сузе у очима, се вуче на рукаву.
Do malého chlapce, slzy v očích, je tahal na rukávu.
Хвала ти првообредниче, што ћеш им дати правду коју заслужују у очима Седморо.
Děkuji, Nejvyšší septone, že jim poskytneš jakoukoliv spravedlnost, co si zaslouží v očích Sedmi.
Прилика да зарадиш такав поглед у очима своје кћерке.
Šance vysloužit si ten pohled v očích tvé dcery.
Сада сте муж и жена у очима Божијим.
Nyní jste v očích Božích spojeni jako manželé.
Узео сам један поглед у очима и то све сам био осећај потврђена.
Podíval jsem se mu do očí a potvrdil jsem si, co jsem cítil.
Прочитај задњи део. - "Сви кепеци су копилад у очима својих очева".
Přečti si poslední větu. "Všichni trpaslíci jsou v očích svých otců bastardi."
Сваки пут кад одем у школу, видим искру у очима деце.
A pokaždé když jdu do školy, vidím, jak se oči dětí lesknou.
Рибе су много интересантније него корали јер имају заиста развијен вид, а неке од њих, бар како сам их сликао, имају сочива у очима која увећавају флуоренсценцију.
Ryby jsou mnohem zajímavější než korály, neboť mají skutečně pokročilé vidění a některé z ryb dokonce mají - podle toho, jak jsem je fotil - - mají v očích čočky, které fluorescenci zesilují.
а то је да је ваша слика у очима људи замрзнута у времену.
Problém v tomto případě tkví v tom, že lidé na vás pohlížejí stále stejně.
0.37899494171143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?